Мне кажется, это просто некое такое романтическое представление о культуре как о вместилище "альтернатив" скучной реальности. Оно, в общем-то, напрямую вытекает из развлекательной составляющей этой самой кульутры, просто это как-то стараются не замечать.
1. В субботу все-таки попала на «Обыкновенное чудо». Печально, что они закрылись, но понятно почему. Пунктиром: блестящая сценография, свет, костюмы, работа актеров (спектакль очень эксцентричный, каскадный) — и неожиданно тяжелый текст Шварца для темпового действия. И музыка, дописанная Ивасями (?), тоже выглядит заурядно. Но я пришла туда радоваться и порадовалась. Они меня так растрогали, что я в антракте побежала покупать цветы. Подарила их исполнителю роли Первого министра - он меня растрогал больше всех, к тому же когда-то пел в Гитисовской постановке "Суини Тодда". Дома глянула кого - оказалось, судью Тёрпина. Так что не зря цветочки дарила.
2. У меня благодаря драгоценной Макавити есть крутая пастель Юнисон из самой Англии. Она выглядит как пузатенькие бочоночки, и цвета у нее какие-то вызывающе съедобные, как у зефира.
3. Меня заебали архитекторы, которых я перевожу. Они очень талантливые все, и у них чудесные проекты, но как они излагают свои концепции!.. Интересно, это всегда так или мне попался десяток особо отборных студий? Надо бы, кстати, повытаскать оттуда особенно интересные вещи: это ж облик современного мира.
Меня прорвало. Тут, правда, началось со стиха, а не с фоточек.
Девочковые стихи такие девочковые. Это не я, это как бы тоже... от персонажа.
* * * мальчик из города, нежный любимец мамин, для велосипеда холодно, для шарфа слишком тепло. прыгаешь с лестницы рано, еще в тумане, и подошвы колют застывшее с ночи стекло.
на твоей дороге город дрожит и тает, ты шагаешь не глядя, полузнакомый с толпой, воздух тобою дышит, капли рюкзак пятнают, бьются на ветках почки, и ветер лежит под стопой.
волосы за ушами, горсть леденцов в кармане. что в наушниках плещется и куда ты идешь? вся твоя душа - колыханье цветов в фонтане и не решивший пролиться первый весенний дождь.
Продолжение фетишизма. Мне даже неудобно, потому что вышло очень интимно.
Это кто-то смотрел на Бобби очень... любящим взглядом. Не я:-)))
Perche' il piu chiaro giorno di quell'estate siamo passati nel buio? Non potevo nemmeno vedere il tuo viso. Mi accecavano le striscette di luce spuntata tra gli affissi sopra della finestra. Надо же, самый светлый день этого лета мы провели в темноте. Я не мог даже разглядеть твоего лица. Меня слепили полоски света, пробивающегося сквозь поломанные ставни окна наверху.
Quegli affissi si chiamano persiane. Mi sembra che solo io e tu li chiamiamo "affissi". Se le persiane spalancate o sbattute - un paesano ne puo dire, e del tempo di giorno, dov'e' gli abitanti di quella casa. Le persiane sbattute sono come le palpebre dibassate. Le tue palpebre sono dibassate. Stai leggendo qualcosa... o no? O mi guardi di sbieco. Sotto le tue ciglia non si capisce. Эти ставни называются персианы. Кажется, только ты и я в округе зовем их ставнями. Распахнуты или захлопнуты ставни - по этому, да по времени суток местный житель может сказать, где обитатели этого дома. Захлопнутые ставни - как опущенные веки. У тебя веки опущены. Ты читаешь что-то... или не читаешь, а косишься на меня - под твоими ресницами не понять. не отрываться дальше
Mi guardi. Lo capisco quando tu sorridi di scatto. Il tuo sguardo e' nascosto da me come prima, ma io vedo il tuo sorriso, cosi bianco nell'ombra nera che ti vela. Косишься. Я понимаю это, когда ты вдруг улыбаешься. Твой взгляд по-прежнем скрыт от меня, но я вижу твою улыбку, такую белую в черной тени, скрывающей тебя.
Quasi sento come i raggi spuntati fervono i tuoi piedi nudi. Muovi i piedi come se il sole ti solleticasse e ti sposti piu in la' nell'ombra. Beh, fa cosi caldo? Я прямо чувствую, как прорвавшиеся лучи солнца пекут твои босые ноги. Ты шевелишь ступнями, как будто солнце тебя щекочет, и уползаешь дальше в тень. Что, так горячо?
L'ombra e tanto breve, e le tue gambe sono cosi lunghe. Le trascini a se, ma la striscetta di luce ricopre lo stesso i piedi, ed io allucio come lei si curva dove di lato sporge un ossicino, come tralucono le dita, limpide e rosa. Hai le gambe forti ma la luce le fa tenere. Тень такая небольшая, а ноги у тебя длинные. Ты подтягиваешь их, но все равно полоска света перекрывает ступни, и я рассматриваю, как она изгибается в том месте, где сбоку выступает косточка, как розово-прозрачно светятся пальцы. У тебя сильные ноги, но свет делает их нежными.
Mi piace come la luce delinea la loro forma. Quasi al brivido. Si puo pensare: solo i piedi nudi, le piante maschili ordinari. Ed io - mi gia respiro a stento. Dalle piante strette, dallo sprazzo scarlatto tra le dita. Non mi avvicino. Non mi va di avvicinarmi. Ho voglia di morire cosi in un metro da te. Мне нравится, как свет обрисовал их форму. До дрожи. Казалось бы, что - босые ноги, обычные мужские ступни. А я уже едва дышу. От узких подошв, от алого просвета пальцев. И я не подойду. Мне не хочется подходить. Мне хочется так умирать в метре от тебя.
И это не все! Это огрызочек от большого фотосета, потом выложу. И там тоже будут одни ноги! Я не могу над этими ногами, палец конвульсивно на кнопку жмет. Их было двести! Вы понимаете - двести фоточек одних только ступней.
Я оправдываю себя только тем, что вот другие же снимают только руки - почему нельзя снимать только ноги?
Как вы думаете, из кого эта цитата и, что интереснее, когда примерно это написано?
«...часто слушать музыку не могу, — действует на нервы, хочется милые глупости говорить и гладить по головкам людей, которые, живя в грязном аду, могут создавать такую красоту. А сегодня гладить по головке никого нельзя — руку откусят, и надобно бить по головкам, бить безжалостно, хотя мы, в идеале, против всякого насилия над людьми».
Я часто думаю о чем-то подобном — в связи с преобладанием фантастики в массовом круге чтения в принципе. Но всегда находится кто-то, кто успевает сказать раньше и лучше.
Сегодня в Дайри-бесте вывесили стихи. Публика совершенно закономерно заулюлюкала, люди поинтеллигентнее просто удивились.
Я прошла по ссылке, ожидая там увидеть... ну, в общем, что обычно и бывает, и удивилась в другую сторону: стихи-то хорошие! Очень ясные, точные — что редкость для самодеятельных поэтов, которые почему-то никогда не знают, когда нужно остановиться, и пишут многострочные простыни с двумя удачными оборотами. Здесь же видно с чего автор начал, куда ведет и чем закончил. Там есть к тому же ирония: автор заметно улыбается над собой, над традицией таких стихов. К тому же и техника хороша: "Высь лучится - не случится" — чтобы употребить такую рифму, надо слышать ее немножко преувеличенную точность и понимать, как она работает в контексте. И какой милый и уместный анжамбман во второй строфе.
Вот оно: Тень ложится на чело, Неба высь лучится. Между нами ничего, Милый, не случится. Так руки не отнимай, Если я случайно Прикоснусь. Наступит май И пройдет отчаянье. Станет взгляд еще нежней. Знаю, научилась - Для двоих всего важней То, что не случилось.
Блейк, а? Песня невинности. Впрочем, не только Блейк.
Лежали эти стихи в профильном сообществе, что, может быть, и не слишком умно, но на общем фоне фэнтезюшных филосовскососмыслом стишков - как алмаз в курятнике. И вот кто-то притащил их в Дайрибест.
И публика улюлюкает: глагольные рифмы! стишки пятиклассницы! И без юмора, представьте! Нисмишно.
Мля!... Сори! *закрывает рот рукой* Эт чего??? Стишки влюбленной пятиклассницы???
Я долго молчал, но это уже абзац! Ладно бы хоть стих хороший был, но это Шоэтоматьвашу?! Что это делает в дайрибесте?! Это же мусор!
Лишнее подтверждение тому, что март вызывает брожение умов Чтобы избежать вяканий по поводу голословности - многоуважаемый автор, в поэзии подобные рифмы являются как минимум дурным тоном. По содержанию даже проезжаться не буду - Вашим одноклассникам наверняка понравилось)
рифмы "ботинки-полуботинки" и "счастливчик-бронелифчик" наше все! Авторша небось и мерисьюшные фики пишет под подушку... Или не под подушку. Бедные читатели.
Там хоть какая-то философия была, хоть примитивная. А тут... "Ты меня не понел, я же пошутила, я же на минутку уходила" (а минутка какбэ была минимум месяц). Совет автору - меньше попсу слушать.
Ну, в общем, да. Караем все, что выходит за пределы приемов зауряд-беллетристики. Люди как-то умудрились забыть, что понимание - это работа читателя, что читатель - соавтор и исполнитель, и исполнитель этот должен быть квалифицированным, иначе получится, что он Баха играет на расстроенной пианинке заплетающимися пальцами.
Причем я сначала возмутилась в комментариях, а потом пошла в дневник автора - и поняла, что не ошиблась ни в одном предположении.
(...) Мы забрели с тобой в какой-то ангар Складское помещение Где валялись головы вождей всех революций И разнообразных их наследников и продолжателей Гигантские гипсовые ордена Могущие украшать бы исполинские груди материков и континентов Лежали полураскрошившиеся И потемневшие от втянутой влаги Мы стояли у двух портретов и долго смотрели друг на друга Ты стоял у Ленина А я - у Сталина Господи, как ты был прекрасен (...)
Есть какое-то ощущение, что каждый текстик цикла - переложение известного произведения.
Вот это русская народная песня в блестящем и простом исполнении, которую я очень люблю. Что-то во мне такое просыпается, ощущение родной мелодики, что ли...
Кстати, песня, судя по всему, сравнительно древняя.
Когда я была маленькая, лет семи-восьми, красивая жизнь для меня заключалась вот в этом абзаце:
- По-прежнему играете в теннис? - Начну... Последние месяцы я был не в форме... Ригельт достал из портфеля бутылку: - Пробовали? Это «виньу верди»; мой портье не произносит «в»; вместо «вино» говорит «бино», вместо «верди» — «берди», смешной старик. Разопьем? Чудо что за напиток... - Спасибо, не хочу. - Как знаете. Но я вам оставлю глоток. В самом деле не пробовали? - По-моему, нет. - Его подают к жареным сардинкам, очень распространено в Лиссабоне... - Каплю попробую. Ригельт сокрушенно вздохнул: - Салфетка нужна, оно шипучее, обрызгает... - Платок не подойдет? - И это вы предлагаете адъютанту Скорцени?! Он бы меня публично унизил за такое предложение. Вы не представляете себе, как он утончен, когда речь идет о застолье... Впрочем, не только о нем одном... Послушайте, Браун, попросите у стюарда салфетку, два высоких фужера и, если есть, соленый миндаль... - Соленый миндаль не обещаю. - А вот и не убежден, что вы правы. На таких самолетах вполне могут быть деликатесы, они же не зря делают посадку в Лиссабоне, загружают любопытную пищу, что вы хотите - жители океанского побережья... - Хорошо, попрошу. Что еще нужно к этому зелью? - Жареные сардины, но это, как я понимаю, невозможно. читать дальшеШтирлиц поднялся, пошел в г о л о в у самолета; там, за загородкой, сделанной из тонкой фанеры, облицованной пленками с картинками испанских городов, сидели два стюарда; здесь же был небольшой рефрижератор для бутылок и полки, в которых хранились бутерброды, взятые на борт во время часовой стоянки в Лиссабоне. - Мой сосед отчего-то убежден, — сказал Штирлиц, — что у вас есть соленый миндаль... - Вот уж чего нет, того нет, — ответил стюард, что подходил к Штирлицу, — очень сожалею, сеньор. - Значит, и сардинок нет? - Сардинки есть! Мы получили ящик сардинок, могу предложить вам банку. - Это в масле? - Да, конечно! А какие же еще? - Мой сосед сказал, что в Лиссабоне подают жареные... - Ах, это к «виньу верди»? — поинтересовался второй стюард. — Нет, таких у нас, конечно, нет, это только в Португалии, они действительно делают по здешнему рецепту, на углях, объедение, что за рыбка! - Но высокие бокалы у вас есть? - Это — да, - кивнул стюард. — Говорят, скоро станут делать первые классы в аэропланах такого типа, тогда наверняка будем возить и соленый миндаль. Я начну торговать вашим интересом, сеньор, мне за это наверняка уплатят премию, у нас платят премии за рациональные идеи. - Валяйте, — согласился Штирлиц, — торгуйте рациональной идеей, но только мне сдается, что «идея» и «рационализм» не очень-то сочетаются, хотя по смыслу весьма близки.
Ну и дальше там у Штирлица на подлете к Рио крадут паспорт, шпионы, палитега, но это не так интересно.