Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Кажется, это называется "остроумие на лестнице", ну да черт с ним.

По мотивам очередной малопарламентской дискуссии о фанфикшене. Так вот, собственно. Фанфик, в особенности пресловутый релейшеншипоцентричный (слоновое слово!) - это текст с прозрачной авторской интенцией. Я сейчас говорю не о сюжете, а скорее об общем посыле текста, о том, о чем, собственно, автор пишет.
Отсюда, кстати, и все обязательные требования шапок. Аудитория не просто признает ясность интенции, она требует ее обозначить. Когда в аудитории в силу каких-либо внешних причин намечается серьезный раскол по интересам к тексту (см. войны ГП-фандома по поводу фиков со смертью героя), требование об абсолютной предварительной ясности интенции переходит из рекомендательных в разрешительные.
Не в смысле запрета выкладывать текст (хотя и так бывает) а в смысле запрета на существование самого текста - как в форме непрочтения, так и в форме декларации.

Но, как правило, даже без шапки интенция видна по первым двум-трем абзацам, с точностью до сюжетного хода.

Кстати, еще о шапках. Я понимаю, зачем они нужны при архивировании текстов. Но просто при выкладывании на какой-либо, хм, интерактивный ресурс - форум, дневник; или на ресурс, принадлежащий одному автору... словом, не знаю.

Комментарии
15.10.2008 в 16:31

Вообще-то интенции жаждут любые читаели любой литературы - все и всевозможные издательсткие аннотации на задней обложке книги служат той же цели.
Офтоп: не могу не вспомнить одну такую аннотацию. Сама книга была весьма дурацкая. причем настолько, что я ее содержание забыла напрочь, но вот аннотацию забыть не могу, уж очень та ачипятка была роскошная: народ стенал под игом БЕЗЛАЖОСТНЫХ завоевателей! Нет, ну в самом деле - безлажостные они, и все тут, взяли и завоевали, и никакой лажи!
А насчет релейшеншипоцентризма... слово, ИМХО, не просто слоновое, а еще и ничего толком не выражающее и дико напонтованное.
15.10.2008 в 19:22

there is no black and white, right, right?
институтка
ага, про интенцию - очень точно. причем, как фикописатель я всегда стремлюсь сломать стереотип, а как читатель - ненавижу, когда авторы это делают :gigi:
15.10.2008 в 21:24

причем, как фикописатель я всегда стремлюсь сломать стереотип, а как читатель - ненавижу, когда авторы это делают а вот это, пожалуй, тоже всегда так - любой автор хочет "поиграть" на жанровом ожидании читателя, это само по себе дает уже очень сильный художественный эффект - а любой читатель хочет хотя бы отчасти знать, "а что сейчас будет": прийти, скажем, в цирк и увидеть там "Гамлета" - или наоборот, прийти в театр на "Гамлета", а увидеть там цирк - это ОЧЕНЬ сильное переживание. И не всегда позитивное. И даже не всегда полезное. ;-)
15.10.2008 в 21:33

there is no black and white, right, right?
Ela
верно, но с другой стороны стереотип подразумевает масочность, кукольность персонажей, довление амплуа, а автор хочет, чтобы они были живыми, и тут начинается извечная борьба художника с каноном (классический пример - иконописные каноны).
15.10.2008 в 21:50

верно, но с другой стороны стереотип подразумевает масочность, кукольность персонажей, довление амплуа, а автор хочет, чтобы они были живыми, и тут начинается извечная борьба художника с каноном (классический пример - иконописные каноны). опять же ИМХО - маска не обязательно означает, что за ней нет живого лица ;-). Да и кукольный театр может оказаться живее всех живых - смотря кто и как работает куклой ;-). Так что сложный это вопрос - насколько канонические приемы сковывают художника, а насколько - организуют его. Мне ближе органическое включение традиционных приемов в мои собственные - в том числе и с тем, чтобы вывернуть их наизнанку, это действительно дает тот самый художественный эффект... особенно если выворачиваешь привычное не для того, чтобы персонажи были "живыми", и не как самоцель, а для достижения совершенно определенных целей.
В общем, сложное это все-таки дело...
И амплуа и его давление - тоже не самый простой вопрос...
15.10.2008 в 22:26

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Ну шапка-то нужна - в ней указано, что все права принадлежат автору оригинала.:)
Аудитория не просто признает ясность интенции, она требует ее обозначить.
Я за ясность интенции в ориджаналах, но против в фанфиках.:)
15.10.2008 в 22:29

Я за ясность интенции в ориджаналах, но против в фанфиках. а почему именно так? Можно пояснить?
15.10.2008 в 22:43

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Ela, потому что в фанфике ясно - если он написан по фэндому, который мне интересен в принципе, я его буду читать, не глядя на рейтинг и пейринг. И даже на автора не глядя. А вот с оригинальной литературой никогда не угадаешь. Называется, например, "О закрой свои бледные ноги", а в тексте нет ничего ни про ноги, ни даже про Брюсова с Серебряным веком. А из аннотации раньше можно было почерпнуть некоторое представление, что именно содержится в книге, насколько мне интересна эта тема и так далее. Хотя тоже можно пролететь.
15.10.2008 в 23:43

потому что в фанфике ясно - если он написан по фэндому, который мне интересен в принципе, я его буду читать, не глядя на рейтинг и пейринг. И даже на автора не глядя. ну, всегда ли не глядя на автора? ;-) Да и с рейтингом-пейрингом... вот весь из себя любимый фэндом, а автор с героями таааакое утворяет, что... нет уж, лучше пусть мне скажут, стеб это или драма, не прибьют ли персонажей за-ради пущего ангста и так далее, а я решу, насколько это соотвествует моим жанровым ожиданиям и будет ли мне приятно это читать. То есть по любимому фэндому ознакомиться я все равно ознакомлюсь, но предполагать хотя бы, не обломают ли меня на фиг, мне бы все же хотелось. Ну и насколько это совпадает с теми самыми жанровыми ожиданиями (и предпочтениями). А из аннотации к книге дааааавно уже ничегошеньки нельзя почерпнуть - кроме информации о том, насколько сильно издательство хочет продать эту книгу и что оно думает о своих читателях (а этот вывод уже делается из того, КАКИЕ вещи оно считает достаточно приманчивыми, чтобы воткнуть их в аннотацию).
15.10.2008 в 23:56

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Ela, предполагать хотя бы, не обломают ли меня на фиг, мне бы все же хотелось.
Хотелось бы, но читать убийца - шофер краткое содержание фанфика заранее неинтересно.
А из аннотации к книге дааааавно уже ничегошеньки нельзя почерпнуть Поэтому я и пишу - раньше можно было узнать.:) А сейчас - крайне редко.КАКИЕ вещи КАКИЕ вещи оно считает достаточно приманчивыми, чтобы воткнуть их в аннотацию Оно считает приманчивым много больших букв в середине предложения.:) Популярностью пользуются также многоточия, вопросительные и восклицательные знаки, незаконченные, эллиптические и назывные предложения. Вот и все, пожалуй. Ах да! Еще каждое предложение с абзаца.:))
16.10.2008 в 01:16

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
все и всевозможные издательсткие аннотации на задней обложке книги служат той же цели.
Не совсем. Они служат для обозначения жанра и завязки, иногда - сеттинга и примерного сюжета (последнее очень редко). Я же имею в виду именно интенцию - т.е. намерение автора сказать именно об этом именно в такой форме. То есть, если хотите, сплав идеи и структуры. Аннотация, как правило, обозначает структуру, поэтому так часто можно слышать: господи, так книга-то о другом совсем!

Эрл Грей, литература как таковая строится скорее на неясности авторской интенции, чем на ее ясности. Наемные аннотаторы, кстати, эту неясность и сохраняют:-)) Но в любом случае пересказ интенции не равен тексту, если это, конечно, не фанфик.

NoFace, а я, наоборот, очень радуюсь, когда мне не с первых трех абзацев понятно, что и как дальше напишет автор:-))) Это не элемент непредсказуемости, это, как мне кажется, что-то связанное с полнотой текста, с его многомерностью...
16.10.2008 в 02:32

there is no black and white, right, right?
институтка
у меня есть страшное подозрение, что я не люблю потуги на оригинальный фанфикшен просто потому, что авторы не дотягивают :( а в рамках традиции, с четкой интенцией писать проще, и оно прокатывает на ура.
16.10.2008 в 03:14

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
NoFace
Да, это тоже - структуру текста сложно удерживать, а когда интенция обозначена и она сравнительно простая, то далее - по накатанной.
Но это беда не одних фанфикеров:-)))

Кстати, о простоте интенции. Она еще плохо работает на стилистику. Написал человек в шапке "ангст" - угадайте с трех раз, какой типовой набор Ухудшанского он будет использовать?
16.10.2008 в 03:58

Написал человек в шапке "ангст" - угадайте с трех раз, какой типовой набор Ухудшанского он будет использовать? смотря какой человек. Если это буду я - фиг кто догадается. Даже я сама не обязательно заранее догадаюсь. ))) К слову сказать, когда я писала "Сказку", я очень о многом не догадывалась заранее. Дисклеймер был почти стебный (а я вообще рассмариваю "шапку" как отдельную мини-новеллу, почти драббл, это тоже как бы художественная виньетка) - но я предполагала, что атмосфера будет более легкая-авантюрная, что ли... а от всей первоначальной легкости остались отдельные фразочки Гая и реплика Рауля о невозможности осуществить рекомендованное куплетом даже с помощью генной инженерии - вместо легко-авантюрной истории получилась бешеная гонка, магистраль, размазанные в сплошную полосу огни, язык пандуса, отваливающаяся вниз планета, и как верхняя точка гонки - бокал в руках Рауля в качестве кровососной банки. Уф. Сама не предполагала. А все потому, что когда мне вообще пришла в голову идея, что Гая, Катце и Рауля вполне себе можно представить сплоченным коллективом, действующим для единой цели, меня пробило на такое хихи, что я и дисклеймер писала соответственно. В стиле - "действующие лица: кроме названных, лебедь, рак и щука". Обещание-то я исполнила, но вот как именно... Неееет... уж если я пропишу в шапке ангст, я тоже исполню обещания - но как именно - ойййййй... )))
16.10.2008 в 04:25

there is no black and white, right, right?
институтка
Написал человек в шапке "ангст" - угадайте с трех раз, какой типовой набор Ухудшанского он будет использовать?
необязательно, разве что автор неумелый.
16.10.2008 в 04:49

необязательно, разве что автор неумелый. ИМХО - тоже не сказано, что неумелый. Точное соблюдение "правил" тоже может быть отдельным, даже подчеркнутым художественным приемом, очаровательной литературной игрой.
16.10.2008 в 04:52

there is no black and white, right, right?
Ela
я не о правилах, я о банальных и тошнотворных языковых средствах. язык пока у нас нигде и никак не регламентирован :-D
16.10.2008 в 10:37

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Ela, понимаете, аргумент типа "а я не такой" на статистику не работает.
В случае "типового набора Ухудшанского" правила (вернее, скажем так, это константы) используются непосредственно в тексте, а не как направляющие, призванные указать развитие текста (как именно - автор уже сам решает).

NoFace, да, я тоже об языковых средствах. Мусорный бак:-))))))
16.10.2008 в 20:03

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
институтка литература как таковая строится скорее на неясности авторской интенции, чем на ее ясности. Согласен. НО если я не люблю читать про передовые стройки капитализма, я хочу быть уверен, что книжка-таки не про них. А, скажем, про алхимиков. Хотя это ничего не гарантирует - автор может и запороть на корню, и вывезти любую тему. все зависит от уровня,к оторый аннотация никоим образом не отражает.:)
16.10.2008 в 21:28

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Эрл Грей, так я и говорю, что аннотация не проявляет авторской интенции. Обычно там указывается приблизительный сеттинг, завязка сюжета, главный герой и его примерное положение внутри сюжета. Вот смотрите, реально, первая попавшаяся книга из шкафа:
"В Эдинбурге похищены и зверски убиты две юные девушки и пропала третья. Среди множества полицейских, охотящихся за маньяком-убийцей, - инспектор Ребус, обладатель тысячи дурных привычек и никудышный семьянин. И вдруг именно ему начинают приходить странные посылки, содержащие ключ к разгадке преступления".
Следите за руками: это почти новость:-))) Где - что - кто сделал. А интенции нет. Мы не знаем ни чем кончится, ни каков герой, ни какова даже общая тональность текста, пока книгу не прочтем.
16.10.2008 в 21:36

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Верно.:)
16.10.2008 в 21:46

there is no black and white, right, right?
институтка
ну почему же, мы знаем, что это детектив, со всеми вытекающими.
16.10.2008 в 21:50

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
NoFace
У нас даже из жанров есть выбор - это может быть детектив, триллер, нуар; да и у детектива есть разновидности.
И тем не менее это ничего не говорит о тексте:-)) Он... в общем, о другом. Хотя формально это триллер (видите, я подсказываю:-))) Мы даже не знаем, чем кончится текст: найдут ли преступника; не найдут, но покажут зрителю; найдут, но не осудят; найдут, но лучше бы не находили; или в центре текста окажется вообще не расследование. Выбор даже в рамках жанра, как видите, весьма широкий.
16.10.2008 в 22:38

there is no black and white, right, right?
институтка
я не читала текст, но по аннотации сделала вывод, что в тексте будет расследование, которое будет вести в том числе упомянутый чувак, и с вероятностью 90% именно он найдет виновных, то есть четкая детективная составляющая. остальное, ессно, за кадром.
16.10.2008 в 22:40

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
NoFace
Ну я и говорю - структуру, но не интенцию. Кстати, насколько я помню, вы не угадали:-)))
16.10.2008 в 23:03

there is no black and white, right, right?
институтка
а я не пыталась угадать - просто сказала, какие ожидания от текста вызывает данная аннотация лично у меня.
16.10.2008 в 23:07

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
NoFace
Ага, в том и дело: будь ясна интенция, ожидания совпали бы с реальностью:-))) как это и бывает в фиках обычно.
16.10.2008 в 23:10

there is no black and white, right, right?
институтка
с другой стороны, аннотация, вызывающая неверные ожидания, может работать против текста, потому что в случае данного примера его не будут читать те, кому не интересен детектив.
16.10.2008 в 23:16

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
NoFace
Это минус, конечно:-)) Но тут мы подходим к вопросу коммерческого позиционирования. Книга вышла в серии, где издаются детективы и триллеры. У нее заметное оформление, т.е. тут уже и не читая аннотацию поймешь, об чем звук. С другой стороны, серия претендует на некоторую интеллектуальность. То есть читать будут либо те, кто в принципе любит эту серию, либо те, кто любит детективы как жанр. Аудитория широкая.