понедельник, 16 июля 2007
Ну, почти.
читать дальшеМне кажется, или у Гермионы довольно странные родители? Назвали девочку каким-то исчезающим именем. Не выпендриться же они хотели? Я с ходу припоминаю только одну Гермиону в популярной литературе - Мэри Гермиону Дебенхэм, гувернантку из "Восточного экспресса". Кстати, она по-русски всегда Хермиона.
Но у нее это второе имя. Возможно, мне кажется, но у британцев обычно второе имя более редкое, или вычурное, или еще что-то в этом роде.
А тут первое и, похоже, единственное.
Впрочем, ее все равно, я так понимаю, называют уменьшительным - Миона - [Майони], если точнее.
Интересно, любит ли она свое имя? Ведь это частая тема в англоязычной литературе: редкое имя, удобное сокращение, стыд из-за имени, нелюбовь к нему... Девушка Джесси, которую на самом деле зовут Джезебел (=Иезавель). Мужчина по имени Джолион, которого все зовут Джей...
Смешно, однако, то, что в "ВЭ" Пуаро (или не Пуаро, а кто-то другой) предполагает, что мисс Дебенхэм могут называть не первым именем, а вторым. Предполагает в связи с тем, что на месте преступления найден женский носовой платок, помеченный буквой Н. В числе женщин, кому он может принадлежать, и мисс Дебенхэм, - причем только из-за второго имени.
Ах да, Гермиона есть у Шекспира. Хм, это более вероятная связь.На самом деле, наверное, это все и так знают.
Через википедию обнаружилось некоторое количество разных Гермион, в том числе и английская актриса Гермиона Норрис
Угу, про дочь Менелая и Елены, которая переходила из рук в руки, я тоже в результате нашла.
Точно двинутые родители. "Правда, мать его была с романтической жилкой. Назвала ребенка Барнабас".
*задумчиво* а есть ли у Роулинг хоть одна пара обычных, полностью вменяемых родителей?
В тексте, кажется, нет... Возможно, такими были Алиса и [кто-то] Лонгботтомы.
За текстом наверняка есть. Что мы знаем о родителях большинства учеников Хогвартса?
Кстати, очень вменяемыми должны быть родители Люпина.
Да, действительно.
А в англоязычныхстранах вообще часто дают оригинальные имена. То называют ребенка фамилией матери (как мистера Дарси), то названием любимого города или острова (Ларисса, Ирландия), то выбирают какое-нибудь старинное или литературное имя - я не раз встречала имя Офелия, то дают говорящие имена вроде Онор (гордость) или Хоуп (надежда). Так что, с Гермионой не все так страшно. Кстати, можно на всю семью Уизли посмотреть - имена из Артуровского цикла.
Ну да, но я заметила, что отношение к этому... своеобразное. Считается, что вычурные имена дают либо звезды (не потомственная аристократия, а именно шоу-старз, так сказать), либо люди низкого происхождения.
Кстати, можно на всю семью Уизли посмотреть - имена из Артуровского цикла.
Так они-то волшебники! А родители Гермионы - магглы.
Ну насчет знати не знаю... Смотря что считать вычурным. Онор, например, не такое уж редкое имя. И Офелию я встречала именно у знати. Сестру Джейн Остин звали Кассандрой, а они ведь были из хорошей семьи. Чем Гермиона хуже Кассандры? Из того же Троянского цикла имя
Я говорю о состоянии в последние 30 лет. Во времена Джейн Остен, вероятно, все было иначе
Потом, возможно, что это именно знать давала вычурные имена, а от них уже переняли селебритиз... и так далее.
То есть, судя по описаниям простой жизни среднего класса, в Англии это проходит под грифом "выделиться нечем, так хоть этим". Мне как-то не верится, что родители Гермионы (кстати, люди довольно состоятельные, с одной стороны, и образованные - с другой) не могли ну ничем выделиться
Еще встречались варианты типа Ариадна, Кора...
Т.е. выходит, что такое имя нужно носить... хм... по праву рождения.
Мы не можем знать современные тенденции даже примерно - просто неоткуда. Ориентироваться на богему смысла нет, литература еще классикой не стала, известных людей такого возраста тоже мало. Но судя по литературе 19-начала 20 века, тенденции не особо менялись, вряд ли они сильно сменились теперь.
В одном романе из трех знатных девочек были одна - Эрменгарда, другая - Лавиния, третья - Сара. И девочка из простонародья - Ребекка. Просто по именам и не отличишь, кто есть кто. Одни дают вычурные имена чтобы выделиться, а другие - потому-что им наплевать на реакцию окружающих.
Мы не можем знать современные тенденции даже примерно - просто неоткуда.
Ну почему не можем? Есть дикое количество современной литературы, которая, кстати, активно переводится на русский.
В одном романе из трех знатных девочек были одна - Эрменгарда, другая - Лавиния, третья - Сара. И девочка из простонародья - Ребекка.
Есть разница: два норманнских, два библейских, но одно из них, кстати, явно пуританское. Точно так же, как и Беттани, Рейчел, Рут...
Хм... есть и дикое количество русской литературы, но я не рискнула бы по ней судить о современных тенденциях в русских именах. Да и по сериалам тоже. Все-таки для выявления закономерностей нужны и примеры из реальных людей.
Кстати, я пробила по интернету - имя Кассандра и в 20-м веке было весьма популярным, так много кого звали. А Гермиона есть у Вудхауса, есть в комиксах, есть героиня сериала, а есть и реальные люди - Гермиона Гилфорд, актриса, например (а вообще Википедия сразу выдает десяток известных Гермион - актрис, радиоведущих, художниц, критиков), а есть Гермиона Бойлер-Литтон - аристократка и общественный деятель, девочку могли запросто назвать и в честь нее.
А у дэвида Боуи есть песня "Письмо к Гермионе" - тоже хорошая популяризация имени.
Как раз наоборот. Современная литература в каких-то второстепенных моментах отлично отражает дух времени.
По той же Марининой можно отлично судить, как выглядела столица в девяностые. По ДОнцовой, естественно, нельзя
Просто это такие вещи... витающие в воздухе, но трудно вербализуемые. Мы все представляем себе, что среди людей определенного поколения чаще встречаются те или иные имена. Другой вопрос, что, спроси нас - какие именно? - мы затруднимся с ответом. Но, имея перед глазами имя-отчество, можно довольно верно предположить, какого года рождения человек. Особенно это касается женских имен.
И еще более ярко это явление красуется в социальной принадлежности имен. Например, имена типа Снежана, Анжела, Жанна у нас жестко маркированы. Есть нейтральные. А есть наоборот: я не встречала простых семей, назвавших дочь Софьей или Лизой, а сына - Ильей, Данилой, Никитой.
Просто мы живем среди этого и не замечаем. Но когда сочиняем текст, то правдоподобные детали будут вылезать наружу, так как мы берем их из действительности.
А Гермиона есть у Вудхауса, есть в комиксах, есть героиня сериала, а есть и реальные люди - Гермиона Гилфорд, актриса, например (а вообще Википедия сразу выдает десяток известных Гермион - актрис, радиоведущих, художниц, критиков), а есть Гермиона Бойлер-Литтон - аристократка и общественный деятель, девочку могли запросто назвать и в честь нее.
У меня создалось впечатление, что это имя жестко маркировано. Т.е. просто героиню сериала или комикса не станут звать Гермионой, это что-то уже само по себе значит.
И обратите внимание на профессии этих Гермион!
У нас вон тоже есть актриса Амалия.
Я как раз наоборот знаю очень много реальных детей с именами Данила, Никита и Илья (Илья часто и у взрослых знакомых встречается), так что это - очень индивидуально для каждого. И знакомые Софьи и Лизы у меня есть, хоть и мало.
Знакомых Снежан у меня нет, зато Жанн - сколько угодно.
И обратите внимание на профессии этих Гермион!
А Гермиона Бойлер-Литтон?
К тому же, точно знаю, что у гермионы Бэдли это было ее настоящее имя, а отнюдь не сценический псевдоним. У Гермионы Норрис - тоже. Гермиона Гинголд, стопроцентная англичанка тоже была по настоящему имени Гермиона Фредерика.
У Уинстона Черчиля дочь звали Сара Миллисент Гермиона Черчиль.
Я как раз наоборот знаю очень много реальных детей с именами Данила, Никита и Илья (Илья часто и у взрослых знакомых встречается), так что это - очень индивидуально для каждого. И знакомые Софьи и Лизы у меня есть, хоть и мало.
Так вы обратите внимание, из каких семей эти дети!
Правда, последнее время корреляция размылась: эти имена стали очень популярны.
Но в целом эти факты, как и отсуствие знакомых Снежан, говорят только о вашем круге общения
А Гермиона Бойлер-Литтон?
Она же аристократка!
К тому же, точно знаю, что у гермионы Бэдли это было ее настоящее имя, а отнюдь не сценический псевдоним. У Гермионы Норрис - тоже.
Интересно, какого они происхождения? В Англии это ко многому обязывает
У Уинстона Черчиля дочь звали Сара Миллисент Гермиона Черчиль.
Ну, во-первых, Черчилль тоже аристократ
В основном - интеллигенция. Очень у многих моих однокурсников так зовут детей. Жанны всякие - соседки, знакомые, даже трудно вывести закономерность. Имя Илья - вообще часто встречается, как у гендиректора фирмы-партнера, так у однокурсника или вообще сына подруги.
Она же аристократка!
И что?
Кстати, дочь Черчиля известна именно как Гермиона Черчиль, несмотря на то, что ее первое имя произносить гораздо легче.
В основном - интеллигенция.
Ну дык а я о чем.
И это у нас в стране нет жесткой детерминированности - зависимости имени от положения в обществе. А в Англии есть
Богема и аристократия - две разные группы людей. Их объединяет только одно - они люди известные.
По моей мысли, необычные, вычурные имена двигались от аристократов - к звездам и далее к низам общества.
Но при этом имплицитно считается, что аристократы имеют право давать и носить такие имена. А прочие - это выскочки.