Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Беседовали как-то о кумирах детства. Я сказала: нет, гардемарины и мушкетеры - это детские игры, потому что мы были еще слишком маленькие, и нам не хотелось быть с ними - нам хотелось быть ими.
А какой же была первая девичья греза? Я вспомнила и поняла, откуда растут ноги у моего кинка на отношения сюзерена и оруженосца.
На окончание седьмого класса мне подарили роман "Белый отряд". Это исторический роман Конан Дойла, если вдруг кто забыл, роман довольно хороший, почти идеальное подростковое чтение. И там такой главный герой... что я даже прямо не знаю - этот роман точно был рассчитан на викторианских мальчиков?..
Вот он какой, Аллейн Эдрикссон, клирик, покинувший монастырь:

Вошедший, худой белокурый юноша, был выше среднего роста, стройный, прямой и легкий, с живым и миловидным мальчишеским лицом. Его ясные серые глаза, выражавшие задумчивость и чувствительность, говорили о том, что это натура, сложившаяся в стороне от бурных радостей и горестей грешного мира.
Однако очертания губ и выступающий подбородок отнюдь не казались женственными. Может быть, он и был порывистым, восторженным, впечатлительным, а его нрав - приятным и общительным, но наблюдатель человеческих характеров настаивал бы на том, что в нем есть и врожденная твердость и сила, скрывающиеся за привитой монастырем мягкостью манер.


По завещанию отца он воспитывался в монастыре (дело происходит во время Столетней войны, то есть до Реформации), но по достижении двадцати лет должен был его покинуть. Таким мы и видим его в начале романа.
Аллейн идет в свое родовое поместье, попутно встречая, кажется, все мерзости большого мира - от представителей власти до монахов-флагеллянтов (так, кажется, это пишется?), умудряясь продемонстрировать некоторые свои таланты - как ни странно, в музыке (подыгрывает по слуху бродячим жонглерам) и живописи (расписывает вывеску таверны). Знакомится с суровым челябинским мужикомпростым английским лучником, идет с ним часть пути... А потом случайно ухитряется поссориться посреди леса с собственным братом из-за девушки:

почти сэр Галахад

В итоге от безнадежности положения Аллейн снова присоединяется к компании лучников и нанимается в оруженосцы (да, вот так просто, как на службу) к благородному, но довольно забавному рыцарю. И разумеется, влюбляется в его дочь (он между делом чему-то там ее учит):
ой, дурак

Их отряд отбывает в поход по Франции. Они плывут на корабле, сражаются с пиратами, едва не попадают в кораблекрушение на рифе Жиронды, но все-таки достигают, кажется, Аквитании и вот там Аллейн таки сражается на своей первой дуэли, между оруженосцами:

фансервис-фансервис
Но это еще не все - во время дуэли соперник Аллейна падает в реку (!), и Аллейн спасает ему жизнь.

Далее они вступают в пару стычек - обороняют, к примеру, замок от восставших крестьян, ну и в Памплоне сражаются против короля Испании, а так очень мирная книга, скорее роман-путешествие.
Ну и в конце умирающего героя посвящает в рыцари сам Черный Принц. Герой, правда, не умер, а вовсе даже наоборот - женился. Но он же герой, так что и тут все было не как у людей.
Они так долго были в походе, что дошли вести, будто все они убиты, что дочь сэра Найджела Лоринга решила уйти в монастырь. Разумеется, герой узнает об этом чуть не за полчаса до пострига:
вот примерно так

Разумеется, он успел:
в музыке само собой - диминуэндо

Я читала это всерьез, но имейте снисхождение, мне было двенадцать лет. И все это, конечно, очень много говорит обо мне - боюсь, совсем нелестного.

Комментарии
13.11.2008 в 10:57

not there!
Нелестное?
Пожалуй только одно: ты слишком высокомерна. :attr:
13.11.2008 в 15:31

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Макавити
Вот странный вывод! Поясни:-))
13.11.2008 в 17:53

Стихия Света | сломал ребро во время выброса
Отчего же нелестного? Напротив, все вполне себе естественно.
Так жалею, что подобных романов не попадалось на моем жизненном пути в том возрасте. Мне все эти "простые истины" пришлось собирать по крупицам самой.))
13.11.2008 в 18:10

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Санстеп
У меня просто круг чтения был эклектичный и почти не контролируемый:-)) А почему вам таких романов не попалось?
13.11.2008 в 18:25

Стихия Света | сломал ребро во время выброса
институтка, именно потому, что круг чтения был неконтролируемый)) Мне попадались совершенно другие вещи, хоть и не менее _волшебные_. Единственное похожее было "Черная стрела" Стивенсона, но уже лет в 13 - поздновато.
Ничего, на моем хрупком сознании около года назад отыгралась Вера Камша со своими Рокэ и Ричардом -)
13.11.2008 в 18:28

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Санстеп
А мне кажется, "Черная стрела" в 13 лет - в самый раз:-)) Я, правда, фильм смотрела. Да и какой-нибудь там "Квентин Дорвард" тоже.
Хотя вы правы: чтобы какие-то вещи прочесть, надо, чтобы тебе на них указали. В любом виде. Я бы, например, не прочитала всего Гюго, не стой он у нас дома в шкафу.
13.11.2008 в 18:39

Стихия Света | сломал ребро во время выброса
институтка, я в 13 лет была "нарочито взрослой" - был такой краткий период, когда я стыдилась фэнтези, кукол и иже с ним. Кстати, не скажу, что жалею об этом - узнала много нового о том, чем жили мои сверстники.
Поэтому этот бы роман, да мне десятилетней...)
чтобы какие-то вещи прочесть, надо, чтобы тебе на них указали.
Вполне согласна - если бы мне матушка случайно не подсунула в свое время "Пикник на обочине" Стругацких, я бы до него с моими темпами еще не доползла. А сейчас - одна из самых любимых книг, то есть вообще.
Кстати, к слову об изящных юношах-рыцарях - в детстве я зачитывалась "Хрониками Нарнии". По-моему, там отголоски этого образа тоже в наличии, как вы считаете?
13.11.2008 в 19:44

А кто переводчик этого романа?
13.11.2008 в 22:30

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Санстеп
У меня было наоборот - я в 13 лет вдруг стала маленькой, такой, какой не была в семь, в восемь:-)))

не подсунула в свое время "Пикник на обочине" Стругацких
Вообще мощное начало для чтения Стругацких - я бы, наверное, начни с этого романа, вовсе бы их не прочла. Хотя пыталась в семь лет читать "Улитку" и "Тройку"

Кстати, к слову об изящных юношах-рыцарях - в детстве я зачитывалась "Хрониками Нарнии". По-моему, там отголоски этого образа тоже в наличии, как вы считаете?
Вот это к вопросу об эклектичности чтения:-))))) Я не читала "Нарнию", кроме первой книги, да и из той в памяти не осталось даже названия, а только шкаф, зима и кентавр, и пустынная холодная страна. И я - честно! - пока не вышел фильм, не знала, что вот эта волшебная сказка, смутно помнящаяся из детства - "Нарния".

River
Станевич. Я догадываюсь к чему ты - я первый раз читала, кажется, не в этом переводе. Этот сканирован с огоньковского издания.
14.11.2008 в 06:36

Оно - дама? Ты правильно догадываешься, да :-)))))))))))))))))).
14.11.2008 в 14:46

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
River
Оно - дама. Вера Станевич:-))
Но ведь всегда можно проверить по оригиналу.
14.11.2008 в 16:32

Стихия Света | сломал ребро во время выброса
институтка, да нет, началом как раз был классический для этого "Понедельник". Но к нему я отнеслась как-то ровно, а "Пикник на обочине"... матушка просто знала, что мне придется по нраву. Люблю индустриальную романтику.

Да, эклектичность в чтении у нас обеих с вами, кажется, в наличии... :laugh: Я прочла все части между пятью и шестью годами, точнее не скажу, и нравилось мне безумно. Но в руки ко мне эти книги попали, опять же, абсолютно случайно - бабушка раздобыла где-то в лавке подержанных книг.)
15.11.2008 в 21:32

институтка
Но ведь всегда можно проверить по оригиналу

Сомневаюсь я что-то, что Конан-Дойль способен на такие обороты :-).