Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
26.10.2010 в 12:32
Пишет  Gally:

О солнце будней унылых,
Впотьмах забрезжи скорей,
И если душу не в силах,
Хотя бы руки согрей.

Пускай бы в этих ладонях
Душа свой холод могла
Укрыть от рук посторонних,
Вернув подобье тепла.

И если боль — до могилы
И мы должны ее длить,
Даруй нам, господи, силы
Ни с кем ее не делить.

Фернандо Пессоа

URL записи

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Девочки, девочки, а для кого-нибудь еще в детстве Шерлок Холмс (который из книжки, во избежание разночтений и моих недавних воплей про Камбербетча, от которых не отрекаюсь) — был героем, над которым написано "Здесь влюбляться"?
Или это моя личная девиация?

01:35 

Доступ к записи ограничен

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:36

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Тем, кто смотрел/смотрит Mad Men:

McCann-Erickson Agency, Madison Avenue, New York, 1959.

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
А еще мне интересно, в CSI, когда показывают трупы, особенно уже в анатомичке — это живые люди лежат или эти трупы как-то хитро изготавливают?

Они там много с трупами возятся, понятно, что вскрытия не в счет, но там пробы из-под ногтей, туда-сюда... Трудно, наверное, играть труп. Лежишь в страшном гриме под софитами и не шевелишься, а вокруг инструментами клацают.

03:25

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Если бы существовал итальянский шансон, он бы как-то так выглядел.
Макки, это та самая песня про "любила-ненавидела".



там страшная человеческая драма

02:54 

Доступ к записи ограничен

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:12

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
В ЖЖ забавный комментарий (речь идет об обратном переименовании улиц и о городах, где старые-новые названия на указателях дублируются):

«В Великом Новгороде еще интереснее. Там старые названия официально объединены с новыми через дефис (если парни хорошие, вроде маршала Мерецкова), либо полное переименование (если парни плохие, например, Желябова переименовали в Прусскую, как было при изяславах-мстиславах). Есть еще улицы XII века на йотированные притяжательные, типа Людогощей или Бояней, народ теперь не знает как их склонять».
отсюда

02:33

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Сегодня я, кажется, выполняла самую странную работу в своей жизни.
Мне принесли два листа — кусок договора на итальянском и на русском: чечевицу в миску, горох в мешок итальянский на русский, русский - наоборот.
Просмотрев документы, я заподозрила, что русский текст является, собственно, переводом итальянского. Так и оказалось.
С итальянского я, разумеется, быстро перетолмачила, а на второй лист старательно переписала оригинал и дальше минут двадцать его самозабвенно портила. Тем более что русский перевод был не вполне точен, скажем так, и я старательно воспроизвела все неточности и ошибки.

И вот теперь работа закончена, а я не понимаю, что им, собственно, было нужно. Проверяют штатного переводчика? Я выполняю чье-то домашнее задание? Работают над системой электронного перевода?

00:05

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
...объясни, почему
все хотят от тебя любви?
дураки, мудрецы
великаны и муравьи?..



еще шесть

01:32

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Слава подкрадывается из-за угла.

Муж только что показал: дожили, фоточками кукол фейспалмы иллюстрируют.
Я икнула. Муж спросил: это че, ты снимала? То-то я смотрю, какие-то стены знакомые...

сейнт-фейспалм, снятый ногами в шесть утра.

22:18

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
У нас тут вот кто есть.


Детка-эльфенок. Сидит пока в йоу-камон стайле, надо сшить ей юбочку, что ли.
И как назвать ее, не знаю. Если раньше эльфы назывались как-то вроде Sweet Pea и Mustard Seed, то теперь...
А никто не помнит, кто делает кудрявые парички на таких крошек? Может, в России кто?

Кстати, ножки у нее совершенно не человеческие. Лапки:-))

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Макки читала «Фиесту» и сказала, что Брет Эшли с первого же прочтения напомнила ей обо мне. Это странно, и меня пугает это сходство.

Те, кто знает меня — или думает, что знает — и кто читал «Фиесту», скажите, это правда так?

03:29

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Нет, все же скажу.

– Жизнь дает человеку три радости, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!

– Без любви, конечно, обойтись можно, – вдумчиво сказал Гриша.

Дауге мельком взглянул на него.

– Да, можно, – согласился он. – Но это значит, что одной радостью будет меньше, а их всего три.


Если допустить, что это так
Про отсутствие в этой тройке любви написано две трети мировой литературы.
Про отсутствие дружбы — поменьше, но тоже хватит для размышлений.
А что делать, если отсутствует работа?

02:45

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
За сегодня имею сказать только одно: Бенедикт Камбербетч ужасно милый и совершенно невозможный.

А, ну и еще я балда, но это не новость.

01:15

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
21:17

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
1. Черт, я еще даже не смотрела сериала, а мне уже так ужасно-ужасно нравится Бенедикт Камбербетч!..

2. КМПВ, в интернет запретят выход женщинам - в ПМС, а МДП-шникам - в обострения депрессий.

3. Этот пункт тут просто так.

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Извините, я не могу этим не поделиться.
«Евгений Онегин» в МЕТ, ария Ольги, ну, ее все знают — которая "я безмятежна и шаловлива, меня ребенком все зовут". Ольга интересная, но сейчас не об этом.
Внимание на задний план!
Водку они там пьют, что ли?



Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Полиненасыщенные выходные.

Пинала бамбук. Сварила мокко. Купила вымечтанный дафлкот (Топшоп, ты отберешь у меня все деньги!). Сделала первые свои переводы из Унгаретти (это сложнее, чем все, что я переводила раньше). Как обычно, недовольна, но надо уже сдавать.

Благодаря несравненной Макавити я могу обеспечивать «Контрабанду» переводами еще в течение двух лет, никак не меньше. Это она мне привезла антологию итальянских поэтов Ха-Ха века, книжечку в пять сантиметров по корешку.

18:24

Как жаль, что ни вы, ни я не умеем петь
Константин Редигер спрашивал как-то о больших поэтах и писателях, симпатизировавших нацистскому или фашистскому режиму. Выяснилось, что как-то вот в этой эстетике с писателями плохо.

Я не помню: Унгаретти всплывал? А то вот я сейчас работаю над ним, и выяснилось, что он в первые годы симпатизировал фашизму, и даже какой-то его сборник выходил с предисловием Муссолини. Ну, правда, он был поначалу футурист, так что неудивительно.